モウサイテ~ 折角留学に来たのに全然英語力が伸びない恐怖の韓国版教科書

モウサイテ~ 折角留学に来たのに全然英語力が伸びない恐怖の韓国版教科書

 恐怖!!? まるで英語力が成長しない 違法コピーの韓国版教科書

私はインターンでエージェントをやってた時に提携してる学校で授業受けてたんですが、
そこが韓国人向けの教科書使ってたんですよ。

別に英語を学ぶんだから、韓国で書かれた教科書でも
よくない? と、思った貴方
これを見ても同じことを言えますか? 実際の授業風景を日本語で再現してます。

これが語学学校でよく使われている韓国版教科書Talk 〇〇〇〇 〇〇〇〇2の設問だ!!

1.Tell your friend to get a medical checkup every year.
(友達に健康診断を毎年受けるように伝えなさい)

 

でっていう先生
では雄牛さん。 友達に健康診断を毎年ように伝えてください。
ベルキューブの雄牛
ファッ!!!?? こんな妙なシチュエーションの会話なんか誰がするんじゃ!!答えたないわこんな妙な問題
 
でっていう先生
言いたいことは良くわかるけどさ。次の設問だったらたぶんもうちょいマシにだろうからさ。 頑張って答えてみてよ。
ベルキューブの雄牛
授業やでしゃーないか。 「最近なんか、体調悪そうやで、健康診断受けたほうがいいで。できれば毎年ね。何かの病気かもしれんし
でっていう先生
良い回答ですね。では次の設問いってみようか。多分もうちょいまともだよ。
2.Tell your girl or boy friend that you have a new lover.
(彼氏・もしくは彼女に新しく好きな人ができたことを伝えなさい)
ベルキューブの雄牛
さっきよりひでーじゃねーか。そもそも失礼やろが、いきなりこんな話したら!!!
 
でっていう先生
これは確かにそうだな~。いくらなんでもこの設問を本に載せる神経を疑うね。うーーん大変なのはわかるけど、何とか答えてよ。ちょっとでもなんか話してくれたら一緒に考えるからさ
no name
英語力と関係ないところで変な風に頭使わすなや!!! ん~~。実は私、別に好きな人ができちゃったんだよね~。その人、いつも気を使って弁当作ったりしてくれるしさ。HAHAHA~ってか。
 
でっていう先生
(苦笑)。うーーんこんな質問じゃ上手く答えようないよね。次の質問映って気分を変えよう。うんそうしよう

この時点でイライラしてたんですが、教科書が変わったらちょっとマシになるかな?って思ってたんですが、このザマですよ。 

 

オイィ。 輪にかけてひでぇじゃねーか。Express Y〇ur〇〇〇〇のUseful Expression

1. Believe that life is worth living and your belief will help create the fact.
Second, the tragedy of life is what inside a man while he lives.
(人生は価値あることだと信じなさい。そのあなたの信念はその事実を創り出します。さらに、人生の悲劇とは、生ける人間の内部にあるものです)。

でっていう先生
では雄牛さん。 上のUseful Expressionを見て意見を述べてください。
ベルキューブの雄牛
ん?ん?ん? あ~~~。 Nobody uses useful expression.
でっていう先生
言いたいことはよ~~~くわかるけどさ(笑)。英語のレッスンだからなんとかトピックに関連した意見を述べてよ。
ベルキューブの雄牛
うげ~マジですか??? ん~~~ポジティブな気の持ち方をすると、精神衛生上良いから人生にも良い影響を与えるよ。逆に悲観的なことばっか考えてると、人生にも悪い影響を与えちゃう。
でっていう先生
良く答えてくれたねありがとう。じゃあ次のトピックいこうか。

2.Many people suffer poor health,not because of what they eat but from what is eating them.
( 多くの人が不健康に苦しんでいる。それは食べたもののせいではなく、わずらわしさからきている)。

ベルキューブの雄牛
だから誰も使わねーよこんな表現。意見としては、変に凝った表現使ってるけど、こういうことに対して話す能力っていうのは英語力関係なくね?
でっていう先生
その通りなんだけどさ(笑)。このトピックに関して話題を広げてよ。
ベルキューブの雄牛
う~~~ん。近年・受験や仕事と言った競争が激化しており、その精神的重圧が重くのしかかって多くの人が体調面で不調を抱えながら生活している。
でっていう先生
素晴らしい。確かに、仕事が大変で辛いから辞めてキャリアチェンジするために、留学に来る人は増えてきている印象あるね。
どうでしょう? これでも韓国版の英語教科書でも良くない?なんて言えますか?少なくとも私はお金貰っても使いたくありません。

 

韓国版の教科書に辟易していたのは生徒だけでなく先生もだった!!!

 

韓国版教科書の内容(これでもスピーキングが一番マシで他の教科はこの比じゃないくらいひどかったです)

に嫌気がさしたので、ネットでスピーキング用のマテリアル集を探してそれを使ってました。それの出来は素晴らしかったので、満足してたんですが、ある時授業中に先生が・・・

オプーナ先生
ベルキューブの雄牛さん。君の使っているマテリアルのコピーをとらせてくれまいか?
ベルキューブの雄牛
ん?あの変な韓国版の教科書使えばええやん。
オプーナ先生
あんな妙な表現の教科書使いたない。君のマテリアルのほうが遥かにええわ。後生やで、ホンマ頼むわ。
ベルキューブの雄牛
わかった。 コピーあげるわ。
オプーナ先生
ありがとう。別の生徒とのフリートークで使わせてもらうわ。うちの学校は教えるのほぼ先生に丸投げやけど、フリートーク何て何週間もやるもんじゃねーっての。ネタ探すのもしんどいっちゅーねん。
ベルキューブの雄牛
あ~そうだよね。フリートークなんて会話慣れるために、オンライン英会話とかでやる分にはいいけど留学してまでわざわ何週間もせんていいと思うわ。ところで・・・フィリピンの義務教育では韓国版の教科書が使われとんの?
オプーナ先生
使うわけねーだろ あんなもん(おこ)。
ベルキューブの雄牛
ですよねー。 先生もムカついてたんだね韓国版の教科書には。

こんな環境だったので英語力もあんまり伸びず、そもそも学生さんも真面目に勉強する雰囲気ではありませんでした(そりゃそうだ)。

結局、殆どの生徒の方は、授業もそこそこに、夜ナイトクラブに出かけたり、アイランドホッピングを楽しんだりしてました。
なんだかんだ異国情緒を楽しめるので、満足してる人が多かった印象です。

ただ、帰国してから 友達とかに
「英語どれくらい上達したの。」

って聞かれて

なんてならないように、
ちゃんと留学前には、学校のカリキュラムをチェックして
本来の目的を忘れない留学をしましょうね。

 

運悪く韓国版教科書に当たっても、こういう会話用の参考書を使って練習すれば英語力は伸ばせるので、特に初級者の方はお守りがわりに持っておくとよいでしょう。

個人的にはスティーブソレイシィ氏のものを強く薦めます。 英文が平易で覚えやすくこなれた表現が多いため非常に使いやすいからです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 このエントリーをはてなブックマークに追加